Achtzehn

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Achtzehn » Новый форум » Ethera | Mattew & Jax


Ethera | Mattew & Jax

Сообщений 31 страница 60 из 171

31

Джекс усмехнулся, и в его глазах снова появились искорки веселья.

- Зато другая часть сочтёт, что тебя лучше не трогать. Это ли не лучшее, что с тобой здесь случалось?

Потом он улыбнулся немного мягче, и вложил в руку Мэтта новую пачку сигарет.

- Ты хорошо держался. Дальше будет попроще.

Харви жил в одном из немногих действительно целых зданий. Здесь не было видимой охраны, но Джекс был готов отдать руку на отсечение, что тому, кто попытается пробраться без приглашения, проще будет повеситься самостоятельно. Харви был на удивление изобретателен в том, что касалось неприятных ловушек.

- А, Джекс!

Харви обнаружился на привычном месте - на третьем этаже, где он, ловко управляясь инвалидным креслом, больше напоминающим космический шаттл, хлопотал над очередным проектом, назначение которого было угадать сложно. Джекс и не пытался.

- Подожди немного, я сейчас... Ага... Ага!

Механизм немного приподнялся в воздух, и с громким хлопком опустился назад. В воздухе послышался отчетливый запах дыма.

- Ай, чёрт тебя!

Харви с чувством отбросил отвёртку и развернулся к гостям. Взъерошенный, в несколько дней нестираной одежде, он сейчас выглядел как кто угодно, но не самый оплачиваемый специалист в этом чёртовом месте. Как и всегда.

- Так-так. А чего это не один? Кто этот бедолага, кто решился приблизиться к тебе ближе чем на метр?

Он подъехал ближе и с широкой улыбкой протянул Мэттью руку.

- Харви. Он ещё не пытался тебя заколоть? Нет?

- Не приставай слишком к моему помощнику, Харви.

- Помо-ощнику?

Харви присмотрелся и расплылся в ехидной улыбке.

- Ага-а... Понимаю...

- Харви...

- А я что? Я ничего. Кто я такой, чтобы мешать тебе заводить таких... Кхм, помощников? Я только за. Может, немного охолонишься. А то смотреть на тебя больно.

- Заткнись. Я тут по делу.

Харви покивал. Харви покивал с таким видом, что было понятно: от вопросов они оба просто так не отвертятся.

- Ну, и что там за дело?

- Осмотри его. Мне бы не хотелось, чтобы у этого парня оказался какой-нибудь хитрый чип, который испортит все мои планы.

- А как же "пожалуйста"?

- Пожалуйста, Харви.

- Вот то ли дело! Иди-ка сюда. А ты - да, ты - можешь пока покурить. Пока мы разговариваем между нами, мальчиками...

Джекс покачал головой, но и правда, после некоторой паузы, отошёл к окну.

- Так.

Харви крутанулся на кресле и начал активно копаться в одном из ящиков, чихая от пыли.

- Где же оно? А, вот. И это... И вот это пригодится. Садись пока там, хорошо?

Через пару минут он выложил на стол рядом с Мэттью несколько устройств самых разных видов. Первой он взял в руку небольшую палочку с простым диодом.

- Серьезно, как ты умудрился? Мне казалось, с репутацией Джекса его лучшим помощником всю его жизнь будет правая рука и карточка с большим количеством кредитов.

0

32

- Даже не знаю. Один раз мне попалась обёртка от батончика, которую смяли точь-в-точь в форме мантикобры. И ещё раз мне удалось спереть пирожок с каким-то мясом. Если не спрашивать чьё, то тоже считается.

Мэттью мрачновато усмехнулся, проследив за взглядом Джекса, и слегка сжал пачку в руках. Теперь ещё и улыбка эта странная. Впрочем, он знал его всего какой-то день, и знать, какие улыбки у него странные, а какие нет, не мог. Но всё это навело его на одну очень важную мысль.

Даже если Джекс не захочет делиться тем, о ком ему можно было бы беспокоиться, это хорошо бы сделать ему самому. То, что они ещё не появились, не значит, что и не появятся. Было бы наивно полагать, что его отпустят просто так. У лабораторий на такие случаи есть собственные меры.

Мэтт позволил себе выкурить две сигареты, пока они шли. Он мог бы выкурить и ещё, но не знал, когда сможет позволить себе собственные. Любые наркотические вещества, что не с Дримайра, обитатели этой планеты поглощали в огромных количествах, да и местные товары улетали достаточно быстро, хоть и стоили, как он слышал, сильно дороже, если искать их в других концах галактики. Как же невыгодно быть майровским эмигрантом.

Их ждало здание, которое в местных реалиях можно было бы назвать по-своему приятным. Как только они оказались за дверью, Мэттью почувствовал запах машинного масла и сварки. Это знакомый запах, почти успокаивающий, и он как-то сам по себе подействовал расслабляюще.

Лучший механик Рекшора произвёл необычное впечатление. В первые несколько секунд Мэттью даже показалось, что этот мини-шаттл – часть его образа или вспомогательный элемент, но вскоре до него дошло. Этот Харви, похоже, сам был серьёзно поломан.

Мэтт упёрся кончиком языка в зубы. Таким, как он, эта технология могла бы помочь. Если бы мир был лучшим местом, то так оно и было бы. Но станет ли тот, кому они продадут технологию, делать что-то подобное? Очень вряд ли.

Его раздумия прервались, когда Харви повернулся к ним, и Мэтт улыбнулся ему, приветственно махнув рукой, тут же заулыбавшись ещё шире в ответ на его первые слова.

- Я Мэтт, - он крепко пожал ему руку. – С недавних пор также известный, как «Мэтт-вокруг-которого-вечно-смутные-типы».

Он не был неправ. Уже как минимум лет пять вокруг него только такие.

Мэттью ответил ему слегка ошарашенным взглядом, но улыбаться не перестал.

- А тебя?

Потому что если да, то шутить надо попытаться как-нибудь поосторожнее. Впрочем, если подумать, пока что только Мэтт угрожал его заколоть – вчера.

Чем дальше продолжался этот разговор, тем отчётливее Мэттью начинал ощущать, что температура в комнате будто бы поднимается. До него дошло, что он, вообще-то, расхаживает в его футболке, а эти двое, видимо, неплохо знакомы. Мэтт отошёл в сторону, с преувеличенным вниманием рассматривая… что бы там ни находилось.

- Мхм… ого-о… ва-ау… же-есть.

Как бы ему ни было неловко, смешно было примерно в той же степени, если не больше. Последнее, что его сейчас в жизнь волновало, - это интимные отношения, правильно или неправильно понятые. Он ещё не знал, что там действительно будут какие-то вопросы.

Мэттью повернулся, когда Харви прогнал Джекса, и подошёл ближе, готовый к… что он там собирался делать. И тут действительно последовал вопрос. Мэтт усмехнулся, поначалу не зная что ответить, но затем решил: раз уж так, чего бы и не повеселиться.

Он пожал плечами.

- Сам не знаю. Он как-то сразу произвёл на меня впечатление. Вчера он почти бросил меня одного, вообще-то, но мне удалось его заинтересовать. Вот и ходим теперь не разлей вода.

О, да.

- Вы давно знакомы?

0

33

- Впечатление? Представляю, какое именно!

Харви рассмеялся, начав водить своей палочкой вокруг тела Мэтта. Та никак не реагировала - впрочем, Харви был явно не смущён таким исходом, продолжая тщательно вырисовывать круги детектором.

- По меркам Рекшора мы уже всю жизнь знакомы. Лет... Пятнадцать? Я уж и не считаю. Кстати!

Он доверительно понизил голос.

- Если он пригрозит тебя заколоть, не верь. Ну, пока нож всё-таки не окажется у твоей шеи. Но если уж ты его заинтересовал, может, и тогда обойдётся!

Палочка небрежно отправилась в кучу механизмов за спиной Харви; ее место занял угрожающего вида жужжащий куб, на котором подсветились серии небольших светящихся точек.

- Рад, что Джекс кого-то подпустил к себе. Я вижу, что вы пока не то чтобы слишком близки, но... Это уже куда ближе, чем я видел до этого. После... После переезда в Гейлпорт.

По губам Харви прошлась теплая улыбка.

- Хотя я бы не сказал, что тебе повезло!

Он снова рассмеялся.

- И как тебе? На Рекшоре. Да ещё и с таким вот партнёром.

Харви внимательно посмотрел на Мэтта, после чего хлопнул рукой по колену.

- Брось. У вас, дримайровцев, немного отличается реакция рецепторов. Вот здесь, видишь?

Он тыкнул на несколько точек, подсветившихся на кубе.

- Это ваша.

Потом приблизил куб к себе. Точки сместились.

- А это рекшорцев. Разница небольшая, конечно. Талласиниан куб вообще игнорирует, эти чёртовы эмпаты ломают треть моей техники.

0

34

Пятнадцать лет. Это действительно много. Заставляет задуматься. Или заставляло бы, не отвлекай его механик так качественно.

Мэттью нервно посмеялся, переминаясь с ноги на ногу.

- Думаю, если бы он хотел меня заколоть, то не стал бы предупреждать.

С его привычкой неосознанно бесить людей в самые неподходящие моменты склонность Джекса закалывать людей выглядит не самой лучшей комбинацией. Ну и кто теперь веселится?

Мэтт метнул взгляд на странный куб и снова отвернулся. Ничего подобного он и в жизни не видел, как и практически всё, что здесь было. Хотелось бы покопаться в этом хламе и разобраться что к чему. Это место – практически лавка чудес. Напоминает ему о том, что мастерство не заменишь никакими модификациями. И это, пожалуй, хорошо.

- Он не рассказывал мне о своём прошлом, - проронил Мэтт. – Но мы и правда не слишком близки.

А должны быть? Спустя столько времени как-то непросто думать о сближении с людьми. Мэтт столько времени провёл в лаборатории, что уже отвык от подобных вещей. У него были друзья в прошлой, или даже уже позапрошлой, жизни. Сближаться с людьми на Дримайре было достаточно просто – народ там имеет привычку сбиваться в группы. Наверное, это какая-то историческая херня, когда первые колонизаторы вынуждены были полагаться друг на друга, чтобы противостоять этой голодной планете. Здесь всё кажется совсем по-другому.

- Блеск, - ответил Мэтт, и его глаза потемнели, а улыбка сползла с лица, когда он вспомнил, как ему на Рекшоре. До него дошло спустя пару секунд – он не говорил, что приезжий.

- А откуда…

Харви объяснил, показывая на своём причудливом кубе, и Мэтт протянул понимающее «а-а». Ну ещё бы: волшебнику подсказал его магический куб. С губ сорвался мягкий смешок.

- Ну как там, доктор? Я буду жить?

0

35

- Ну, я ничего такого не вижу. Если не считать...

Харви поднёс к нему уже гораздо более привычно выглядящий прибор, и на его голоэкране загорелись данные.

- Идентификации. Кстати, у нас с Джексом такого нет. У половины Рекшора нет. Не знаю уж, плюс это или минус. По идее, на Рекшоре их наличие и ни к чему.

Харви весело улыбнулся.

- Так что ты в порядке! Хотя я всё ещё могу помочь тебе, если ты хочешь клёвую бионическую руку. Или ногу. Или ухо. В общем, обращайся. Эй, Джекс!

Джекс неохотно отошёл от окна, не выпуская сигарету из зубов.

- Эй, мог бы и затушить. Короче, всё с ним в порядке. Счастлив? Счастлив же, да?

- Определённо.

- Ты просто обязан рассказать мне историю появления у тебя этого милого помощника позже.

- Позже - обязательно.

Харви махнул рукой, всем видом показывая, что не доверяет этому обещанию, и отъехал от них обоих, возвращаясь к работе над своей непонятной летающей херовиной.

- Ну, он хороший механик.

Джекс усмехнулся.

- Пойдём, помощник. Нам ещё выбирать тебе хороший нож.

И снова - дружелюбные улицы Гейлпорта. Район торговли, где Джекс, не останавливаясь, прошёл до одного непримечательного магазина.

Владелец встретил его молча. Вопросительно зыркнул на Мэтта, потом - на Джекса.

- Ему нужен нож. Хороший нож по руке, облегчённый, односторонний.

Всё так же молча перед Мэттом выложили несколько ножей. Узкий, больше напоминающий стилет. Широкий. Средний - ближе к тому, какими пользовался Джекс, за исключением односторонней заточки.

- Возьми-ка в руку.

Джекс критически посмотрел на все варианты, после чего отобрал у Мэтта все ножи, кроме первого.

- Сожми покрепче, - проговорил Джекс тихо, почти не разжимая губ. - Теперь ослабь. Ладонь вверх. Почувствуй баланс. Забудь, что это нож. Просто представь, что ты хочешь сделать так, чтобы он едва не упал, но остался на ладони.

Удовлетворившись, Джекс кивнул владельцу и оплатил пришедший счёт.

Дорого, конечно. Хорошие ножи из такого сплава были весьма дороги, а Мэтту достался один из лучших сплавов, что здесь вообще можно было достать.

Настроение Джекса явно подскочило вверх.

- Тебе везёт.

Он усмехнулся, оценив выражение лица Мэтта в ответ на это заявление, но продолжать не стал.

По пути домой они купили немного запасной одежды, и, наконец, вернулись к дому - на этот раз на этаж повыше. Здесь была хорошая тренировочная площадка, разделённая на две части - для физической тренировки и стрельбы.

- Здесь будешь тренироваться. В доступ я тебя уже вписал.

Джекс взглянул на часы.

- Хочешь поесть перед тем, как мы начнём смотреть, насколько всё плохо?

0

36

Мэтт помотал головой, расплываясь в лёгкой улыбке.

- Спасибо. Мне вполне нравятся мои… части. Мы с ними давно друг друга знаем.

Он отошёл в сторону, оперевшись лопатками на стену, и какое-то время ещё наблюдал, как Харви и Джекс обмениваются парой фраз. Значит, только идентификация. Но это не значит, что нет ничего. Это значит, что информация о нём появится сразу же, как он пройдёт любой приличный пункт, или сделает что угодно, что требует его личные данные. Когда-нибудь да придётся. М-да. Ему бы казалось, что это всё похоже на паранойю, но в таких делах она и не повредит.

- Клёвый чувак, - сказал Мэтт, когда они уже вышли. – Хоть и голова местами кругом идёт.

Значит, пятнадцать лет. Они, наверное, друзья? Значит ли это, что у Джекса есть личный интерес в этой технологии? Надеется ли он, что сможет ею воспользоваться? Потому что если да, то задача его усложняется, а она и так лёгкой никак не была.

За сегодняшний день он узнал о нём больше, чем мог бы ожидать, хоть со стороны и казалось, что это всего лишь крохи. От того, что они так таскаются вместе, появляется странное ощущение. Словно они друзья или ими становятся. Словно жизнь налаживается. Но разве поверить в это не было бы ошибкой? Что бы случилось, если бы ему, скажем, предложили сделку: тушку Мэтта в обмен на процедуру для этого механика. Он недостаточно хорошо его знает, чтобы дать ответ. Но это и не удивительно – в такой-то срок.

Они купили нож и одежду. День казался практически нормальным. Всё сегодня слишком хорошо, и от этого как-то неспокойно. Мэтт не привык, чтобы для него что-то делали. Даже на Дримайре это с ним случалось редко. Его родители никогда не делали ничего просто так, например. Как-то раз, когда ему подарили мяч, к вечеру оказалось, что это был лишь повод, чтобы он подольше поторчал на улице. Домой ему вернуться в тот день так и не удалось.

Вернулись домой они уже к вечеру. К этому моменту Мэтт был уже окончательно ошеломлён всеми этими подарками судьбы, и когда Джекс повёл его на тренировочную площадку, а потом ещё и поесть предложил, его мозг сломался бесповоротно. Прежде, чем решить, что с этим всем делать, ему нужна была передышка, и этот момент был не хуже любого другого, чтобы рассказать ему то, о чём он подумал днём.

- Подожди, - Мэтт прислонился к стене и съехал вниз, усевшись на пол. – Я должен тебе кое-что рассказать.

Он похлопал по месту рядом с собой, призывая подойти ближе.

- Сегодня, когда мы были у Малуса, я задумался о том, кто может быть у тебя на хвосте. И у меня. Я решил посвятить тебя в то, каких сюрпризов нам ждать, если меня всё же найдут.

Мэттью коротко улыбнулся и скрестил руки на коленях. С чего бы начать?

- На самом деле, я знаю об этом не много. Не больше, чем все, но это общедоступная информация. Подобными вещами у нас занимается ГОР. Типа как Группа Острого Реагирования. Когда я ещё жил на Дримайре, как все, видел их за работой. Впечатляющее было зрелище. Обычно они занимаются тем, что вычищают всякую хрень, которую кидает в нас планета. Реже усмиряют особо отбитых кретинов. Лютые парни. Вооружены, наверное, не хуже военных.

Он задумчиво постучал по полу.

- Это гражданские. Вроде как есть такие же, но для лабораторий. Все эти комплексы находятся глубоко в чаще планеты и зверьё там особо лютое. Плюс, как-то раз была история, когда объявили повышенный уровень опасности. Говорили это связано с чем-то, что сбежало из лаборатории. Такое случается не часто, но за два дня справились.

Мэтт пожал плечами.

- Не знаю, насколько это правда. Гражданских, вроде как, человек десять. В лаборатории я их не видел. Но высока вероятность, что если за мной кого-то и пошлют, то их. Хотел, чтобы ты был в курсе.

На протяжении всего этого монолога Мэттью старательно смотрел вниз.

- Классный пол, кстати.

0

37

Джекс подошёл ближе и после некоторой паузы сел рядом. Его взгляд скользил от Мэтта вперёд, на пустую тренировочную площадку.

ГОР. По сути, по его описанию они были просто группой зачистки.

- Пол?

Джекс издал смешок.

- Да. Он был такой, когда я здесь поселился.

Он привычно потянулся за сигаретами, но пачка была уже пуста, так что он смял её и бросил на пол рядом с собой.

- Звучит так, словно это парни вроде меня. Разве что менее симпатичные. Особенно если зверьё всё-таки успело их цапнуть.

В голосе Джекса не было особого напряжения. Он ожидал, что что-то такое может быть, пусть и не ожидал, что Мэтт решит заострить на этом внимание - он сам бы не стал. На его месте Джекс не хотел бы показаться проблемой.

- На Рекшоре есть одна группировка. Довольно старая. Влиятельная. Одна из самых активных в плане торговли людьми и захвата территории. Как раз та, с которой лучше не ссориться, особенно если ты недавно на планете.

Джекс качнул нож на поверхности пола, отпустил - и он со звяком упал.

- Если говорить о том, кто может быть у меня на хвосте, то это в первую очередь они. Я не нравлюсь их лидеру. Он, видишь ли, думает, что я могу захотеть прийти за его головой, подорвать его деятельность и всё в этом роде. Полагаю, это его нервирует. Надеюсь, что нервирует.

Он поднял нож, поднялся на ноги и отряхнул брюки.

- Если увидишь человека с желтой эмблемой руки на одежде, беги. Или стреляй и беги. Я предпочту так.

Джекс подал руку Мэтту с неизменной усмешкой на губах.

- Раз уж ты на Рекшоре, живи по его правилам. Не думай о том, что что-то завтра может пойти не так. Завтра будет завтра. А теперь, когда мы оба поделились тем, что наши голову кому-то очень бы пригодились, пошли. Пообедаем перед тренировкой.

0

38

Мэтт издал смешок.

Менее симпатичные? Возможно. Он сам никогда не видел никого из них без тактического снаряжения. Может, там весь "Мистер Дримайр" за последние десять лет, кто знает? Когда Джекс отреагировал, Мэтт наконец смог поднять взгляд с пола. Ему казалось, что как раз примерно в таком случае его должны были угрожать заколоть, но ничего не произошло. Ну, одним камнем с души меньше. Улыбка несмело вернулась к нему на лицо, едва тронув губы.

О, потолок тоже пиздатый.

Вряд ли они убьют его, если подумать. Если не знают, что он спёр. И может быть даже тогда – он всё ещё оставался единственным успешным результатом того эксперимента, если ничего не изменилось. Но если знают, то шансы всё-таки высоки. Джексу должно хватить рассудка, чтобы поступить, как поступают все рекшорцы, и не суваться, ели они объявятся.

А то он ему уже начинал нравиться.

Джекс начал рассказывать о группировке, которая может хотеть пришить уже его. Ну, ничего меньше, чем торговля людьми, Мэтт и не ожидал от человека с дебильным именем «Джанки». Беднягу совсем не любили папка с мамкой.

Мэттью кивнул, схватившись за поданную руку, и поднялся на ноги.

Ух ты ж ёпта. «Живи по его правилам». Он не смог сдержать улыбки, когда это услышал.

- Мне почти захотелось затащить тебя на Дримайр, чтобы толкнуть тебе какую-нибудь такую же фразочку, - Мэтт усмехнулся и напустил серьёзный вид. – «Раз уж ты на Дримайре, живи по его правилам. Не думай о том, хорошая ли эта компания. Думай о том, хорош ли ты для кого-то будешь без неё».

Мэттью рассмеялся и пошёл за ним следом.

- Кстати, если ты ещё думаешь над тем, как я могу отработать всё это, можешь начать с того, чтобы припахать меня к готовке. Ничего не хочу сказать, но ты как вообще, в порядке? Вкусы ещё чувствуешь?

0

39

Джекс издал тихий смешок. Интересный слоган. Интересно было бы там побывать, хотя, кажется, как раз на Дримайр им в ближайшее десятилетие лучше не соваться.

- Ты это к чему?

А. Точно. Продуктовые наборы.

- Хороший вопрос.

Он резко развернулся, перекрывая дорогу Мэттью. Сделал шаг вперёд - наискось, так, чтобы перекрыть ему дорогу, и ещё шаг - чтобы у Мэтта не было другого выбора, кроме как вжаться в стену. Одной рукой Джекс оперся на стену у его шеи, другой - перехватил запястье Мэттью и прижал его к стене.

- Стоит проверить прямо сейчас.

Джекс наклонился к его губам - близко, так близко, чтобы Мэтт мог чувствовать его дыхание. И только через несколько долгих секунд отпустил Мэтта с коротким смешком и поднял руки с раскрытыми ладонями.

- На самом деле, наборы не так уж плохи, если привыкнуть, - как ни в чём ни бывало, продолжил он. - Есть можно - и ладно. А я в любом случае не выдам ничего лучше... Возможно, даже похуже.

0

40

Когда Мэтт остановился у стены, ему потребовалось ещё около секунды, чтобы осознать, как он тут вообще оказался, и этого было достаточно, чтобы вжать его, не встретив сопротивления ни физического, ни вербального.

Ещё не вполне поспевая за происходящим, Мэтт посмотрел ему в глаза растерянно и почти заворожённо: после того, как прошёл сегодняшний день, он стал вести себя менее осторожно рядом с ним, не был так напряжён, и симпатия, которую он почувствовал ранее, сыграла с ним злую шутку в этот момент.

Это было приятно. Как притягательный, дурманящий запах, за которым хочется последовать, даже если не знаешь, что его издаёт.

Однако, он не двинулся. Даже немного сильнее вжался в стену, фактически, однако не успел почувствовать ничего, что помешало бы ему опустить взгляд на его губы.

Когда Джекс, наконец, его отпустил, Мэттью послал в его адрес укоризненный взгляд, но ему понадобилось немного времени, чтобы прийти в себя, и тогда привычная реакция его нагнала – он приобнял себя одной рукой и сжал пальцы на второй.

«Живи одним днём, ага», - пробурчал он про себя. - «Очень удобно».

Ему изначально не было понятно: дурачится он или нет, и в этот раз Мэтт предпочёл поступить так же, как и до этого – не думать об этом вообще. В конце концов, было бы легко представить Джекса, проделывающего это с каждым подходящим экзмепляром, и вполне вероятно, что ему просто нравится изводить людей.

- Я привык готовить из всякой херни, - отвлечённо проговорил Мэтт. – Но с этим даже у меня не получится ничего сделать. Ну, ты обдумай.

К тому моменту, как они добрались до квартиры, Мэтт приободрился, и те самые наборы пожирал с не меньшим рвением, чем утром – что бы он там ни говорил об их вкусовых качествах. Слишком давно и часто ему не удавалось толком поесть. За столом он обмолвился, что, пока еда не ядовитая, готовить её достаточно просто. На Дримайре самая дешёвая еда – новая. Вроде как её проверяют, но никогда нельзя быть уверенным на сто процентов ни в том, будет ли это вкусно, ни в том, не траванёшься ли ты этим дерьмом. Так что у него есть «собственный стиль» касательно кулинарии.

- Это одна из моих уникальных способностей, - усмехнувшись, добавил Мэтт, и потянулся. – Можем возвращаться?

0

41

- Кто я такой, чтобы помешать тебе сделать что-то вкусное из местного синтетического дерьма?

Джекс усмехнулся и отправил очередную вилку с едой в рот.

- И тем более - кто я такой, чтобы мешать тебе проявлять уникальные способности.

То, что задумывалось как шутка ради того, чтобы лишний раз подразнить этого парня, оказалось более приятным, чем он думал. Это ещё стоило не столько обдумать, сколько принять к сведению. Джекс никогда не был против хорошего секса, и обычно у него не было бы проблем с тем, чтобы просто повалить понравившегося парня в койку, но ситуация сейчас была несколько непривычной.

- Да, пойдём.

Джекс метнул упаковку из-под набора в мусор и поднялся на ноги.

- Сегодняшние...

Измывательства.

- Сегодняшнюю тренировку начнём с ножа. Даже если ты будешь в основном пользоваться бластером, тебе нужна база. Не всегда есть возможность воспользоваться огнестрелом.

Джекс кивнул ему достать нож.

- Обрати внимание. Любой неопытный человек в первую очередь возьмёт нож обычным прямым хватом. Проблема в том, что сделать финт с таким хватом проблематично. Движение кисти ограничено. А если против тебя сильный физически противник, он может просто повернуть твою руку и заколоть тебя твоим же ножом. Однако... Он всё ещё эффективен.

Он усмехнулся. Взял свой нож так же, как Мэтт.

- Хват жёсткий. Выронить нож, взятый прямым хватом, сложно. Естественный. Если ты не привык к ножу, движение прямым хватом будет наиболее интуитивным.

Джекс сделал движение запястьем, и взял нож обратным хватом.

- С этим хватом можно зрелищно танцевать с ножом - бесполезно, но забавно, особенно если такое предпочитает твой противник. Но это один из самых эффективных хватов. Он всё ещё жёсткий, однако путь ножа становится короче. В результате можно легко нанести мощный смертельный удар. Но - дистанция очень короткая. Есть вероятность, что ты получишь несколько порезов, пока добираешься до заветного тела.

Он снова сменил положение пальцев. Лезвие ножа теперь располагалось горизонтально; рукоять уперлась в ладонь.

- С плоским хватом не нужен доворот кисти для горизонтального движения, и из плоского хвата легко перейти в оба других. Это хороший хват для того, чтобы деморализовать противника.

Джекс резко взмахнул ножом в воздухе.

- Мало кто проигнорирует широкую рану.

Нож крутанулся в воздухе, и отправился в чехол.

- Ты будешь пользоваться всеми тремя. Но в первую очередь - плоским.

Он подошёл к Мэттью со спины, взял его ладонь с ножом, сложил его пальцы в нужное положение. Его голос сейчас звучал прямо у его уха.

- Большой палец - плоско, лезвие горизонтально, рукоять упирается в ладонь. Остальные пальцы удерживают рукоять. Попробуй взмахнуть.

Что здесь?

https://forumupload.ru/uploads/001a/a7/8e/16/78100.png
https://forumupload.ru/uploads/001a/a7/8e/16/576751.png
https://forumupload.ru/uploads/001a/a7/8e/16/812854.png

0

42

Значит, тренировка с ножом. Случай в борделе снова промелькнул у него перед глазами: быстро, как на перемотке, с начала и до конца. Глубоко в висок вкрутилась боль, и он сощурил один глаз, сжав зубы. Нужно всего лишь подождать, пока она пройдёт.

Ему правда хотелось побыстрее научиться стрелять. Но раз Джекс говорит так, то кто он такой, чтобы пропустить увлекательную возможность научиться чему-то у, видимо, профессионального убийцы. Кто бы мог подумать… хотя он всё ещё чувствует себя глупо.

Они вновь вернулись на тренировочную площадку, и Мэтт вытащил нож, как ему и сказали. Информация, что давал ему Джекс, отпечатывалась в сознании, чтобы навсегда остаться записанной в точности. Мэттью не сомневался, что может освоить теорию, но вряд ли этого достаточно, чтобы применить её на практике. Его глаза внимательно следили за рукой Джекса, и он решил попробовать повторить: действительно, он смог положить руки правильно, но пришлось корректировать, чтобы скопировать хват. Не получилось так быстро.

Но это было ожидаемо, нет?

Джекс взмахнул ножом в воздухе и Мэтт рефлекторно отшатнулся, открыв глаза шире. Это было впечатляющее зрелище, и ему шли эти движения, как бы глупо это ни звучало. Когда лекция закончилась, Мэтт заговорил:

- Я всё запомнил, но… в общем, я постараюсь.

Было бы глупо вываливать на него свою неуверенность. На него тратят время, в конце концов, и он должен использовать его по максимуму. Судя по словам Харви, едва ли Джекс занимается таким вот обучением часто, или в принципе. Это ли не лучшее, что случалось с ним на Рекшоре?

Мэтт позволил себе короткую улыбку: он был настроен серьёзно, и сейчас не время отвлекаться. Мысль, которую Джекс, кажется, не разделял, удобно так пристроившись сзади. Наверное, было бы тупо делать это спереди, но от шёпота у самого уха по коже пробежались мурашки.

- Ты меня отвлекаешь, - сказал он, неуверенно усмехнувшись.

Мэтт постарался не думать об этом: вместо этого, он попробовал как-то «направить» память обычную в мышечную. Это, и помощь Джекса, помогли ему взять нож правильно без лишних поправок.

- Вроде нормально?

0

43

- Отвлекаю? Как именно?

Джекс произнёс это, почти прикасаясь губами к его уху, но после этого всё-таки распрямился.

- Выглядит неплохо. Возможно, так ты даже сможешь кого-то прирезать до того, как прирежут тебя.

Он усмехнулся.

- Честно говоря, мне самому на всю эту теорию было плевать. Но когда-то её вывалили на меня, и теперь я вывалил её на тебя. А напутствие от меня... Бей острым концом и не позволяй контакта нож на нож. В идеале попади в глаза или перерезай шею.

Джекс потянулся и сделал несколько шагов, переходя ко второй площадке.

- А теперь поинтереснее. Доставай бластер.

В воздухе повисла небольшая пауза.

- Знаешь, что? Я лучше покажу.

Джекс взял бластер из рук Мэтта. Указательный палец вдоль затвора; большой палец - высоко, остальные пальцы плотно перехватывают рукоять.

- Сначала будет неудобно. Нужно держать прямо.

Он поднял оружие на уровень глаз. Подсоединил вторую руку: она плотно обхватила костяшки пальцев основной руки. Большой палец лёг вдоль рамки.

- Без поддержки просто не стреляй. Стрельба от бедра - прекрасный выпендрёж, но я готов смотреть на него только с голоэкрана подальше от тебя.

Джекс передал бластер обратно.

- Давай. Попробуй на мишени.

Совершенно специально перед тем, как оставить его наедине с мишенью, он снова сделал то же самое: приблизился к Мэтту сзади, в этот раз ещё ближе, и мягким движением поправил положение его рук.

Что же там

0

44

На этот раз лёгкий прилив тепла спустился уже до паха, и Мэттью шумно, преувеличенно тяжело вздохнул. Послал ему ещё один укоризненный взгляд, обернувшись через плечо. Но затем улыбнулся в ответ на собственную мысль.

- Кто-то прям разошёлся.

В этой точке он бы уже не удивился, если бы Джекс изводил его весь оставшийся день. Интересно, как скоро ему наскучит. Каждый новый раз задевает всё больше, и если так продолжится, то концентрироваться будет уже невозможно. Он понятия не имеет, что будет делать тогда.

Видимо, страдать.

Как только Джекс снова отстранился, в воздухе снова стало попрохладнее, и Мэтт постарался сосредоточиться вновь.

- То есть ты тоже не сам этому научился? – это внушало надежду. – Кто тебя научил?

Этот вопрос явно был лишний, и Мэтт частично пожалел, что задал его. Какая ему, в сущности, разница? Наверное, хотелось бы чувствовать рядом кого-то менее чужого.

- Бить острым концом. Понял. Это я могу, - он широко улыбнулся, отшучиваясь. – Уже всё?

Он снова прикусил язык. Конечно, хотелось бы посмотреть, как Джекс что-то бьёт, чтобы понимать лучше, как это выглядит на деле. Не факт, что ему выдастся возможность увидеть это в другой обстановке, и это определённо светлая перспектива. Ему нечего делать рядом с ним, когда он будет заниматься своими делами, что уж говорить о том, если на них нападут – этого вообще хотелось бы избегать по максимуму.

Видимо, придётся как-то самому.

Несмотря на вопрос, Мэттью достал бластер сразу же, как Джекс его попросил, и охотно отдал ему в руки. Так действительно будет намного эффективнее. Тем более, он не может продолжать его изводить, пока демонстрирует что-то. Одни только плюсы.

Мэтт обошёл его с другой стороны, чтобы рассмотреть со всех сторон, как Джекс держит бластер. Да, как он и думал, очень похоже на то, как держали оружие те ребята, что проникли в лабораторию. И в тот раз, когда Мэттью чуть было не попал в перестрелку. В качестве сопутствующей жертвы.

С бластером должно быть проще.

- Я бы на твоём месте смотрел с позиции подальше в любом случае, - это прозвучало виновато. – По крайней мере какое-то время.

Было бы хорошо, если бы он научился стрелять с дальней дистанции. Но так, если подумать, может быть даже хуже.

Он взял бластер обратно и прицелился в мишень. Положить руки в нужное положение оказалось проще, чем с ножом – лучше видно, когда они на уровне глаз. Джекс поправил его руки в слишком уж мягкой манере, и Мэтт на секунду прикрыл глаза, мысленно его придушив. Только мечтать и остаётся.

- А я-то думал из тебя выйдет строгий учитель.

Мэтт сделал паузу и рассмеялся, тут же озвучив причину:

- А оказывается твой типаж – «учитель—изврат». Ни за что на свете не буду сдавать тебе экзамены.

Наконец, он прицелился. Куда стрелять? Вряд ли у него получится выстрелить в голову с первого раза, и со второго, да и с десятого. А слушать, как он над ним потешается, очень уж сильно не хочется.

Выдохнув, он решил целиться в самую обширную область. Прозвучал выстрел, и Мэтт неосознанно напрягся. Ощущение… очень странное. Он попал в мишень, хоть и не совсем в то место, куда целился.

Что не так? Может быть, он просто косой?

Мэтт сделал ещё выстрел – снова прилично скосило. Затем ещё, но на этот раз решил следить за тем, как именно стреляет.

- Я разберусь, - сказал он сосредоточенно, и продолжил, наблюдая за тем, как меняются его попадания, и от чего это зависит. Наконец, он решил попробовать скопировать Джекса полностью – положение рук, тела, головы, напряжение рук, насколько их можно было рассмотреть. И в этот раз попал туда, куда и стремился.

- Хм.

Помешкав, он решил прицелиться в голову по той же методике.

И попал точно в цель.

Мэттью задумчиво опустил бластер. Это оказалось проще, чем он думал. Наводит на мысли: так же просто будет убить человека? Конечно, не в том плане, что они будут стоять и ждать, когда их пристрелят. А в том, как это было, когда те наёмники прострелили башку одному из исследователей. Быстро. Сразу навсегда.

Ему бы не хотелось никого убивать, но Мэтт уже знает – после он не почувствует ничего. Это начинало слегка беспокоить.

- Я не того человека спрашиваю. Но это нормально, что я не чувствую ничего? По поводу того мужика в, - он замешкался, но пора бы это уже признать, - борделе.

0

45

Не похоже, что Мэтт был так уж против, что он "разошёлся".

- Большей части я научился сам. Комбинированный хват - не то, чему можно легко научить, не потеряв при этом парочку пальцев. А что касается учителя...

Джекс усмехнулся, и в этой усмешке на несколько мгновений смешались застарелая ненависть и тоска.

- Этот парень сейчас во главе джанков. И я надеюсь, что он жалеет, что я был таким хорошим учеником.

С бластером же у Мэтта получалось неожиданно хорошо. Джекс одобрительно взглянул на поверженную мишень. Похоже, к дальнему оружию у него был своего рода талант.

- Похоже, мне не придётся слишком беспокоиться о случайной пуле.

Зато, возможно, придётся беспокоиться о его характере. Джекс как-то всё время забывал о том, что для некоторых людей убивать было не слишком привычным делом.

- Ты определённо выбрал лучшего человека, чтобы это спросить, - хмыкнул Джекс. - По мне, было бы ненормально об этом париться. Почему ты должен чувствовать себя плохо после того, как устранил прямую угрозу? Почему тебе должно быть дело для людей, для которых ты не более чем объект?

В конце концов, посторонние не имеют значения.

На секунду взгляд Джекса стал отстранённым, но он тут же вернулся в норму, когда он взглянул на Мэтта.

- Говоришь, не стал бы сдавать мне экзамены?

Он расплылся в ехидной улыбке.

- А придётся. Завтра вечером я собираюсь проверить, как ты держишь нож. И ты не захочешь его выронить. Тренируйся так, будто твоя задница зависит от этого.

0

46

Мэтт постучал по своему виску в ответ на похвалу Джекса.

- Видимо, ублюдки сделали мне одолжение, - он невесело усмехнулся. – Хотя от этого мне меньше не хочется, чтобы они все провалились в ад.

Это высказывание не требует ответа. Судя по тону, Мэтт предпочтёт эту тему закрыть.

Ведь забавно, теперь и не знаешь, что твоя собственная заслуга, а что заслуга их. Не то чтобы Мэтта это сильно парит, но когда он смотрел на Харви, ему было жаль. Потраченного времени. Вместо того, чтобы полагаться на результат этих опытов, он мог бы научиться делать что-то крутое, разбираться в чём-то, а не просто копировать. Научиться сам, и гордиться этим. А не чувствовать себя какой-то пустышкой.

Впрочем, многие убили бы за такое. Так что жаловаться он не собирался.

- Аргумент хороший, - Мэтт улыбнулся. Мысль о том, что кто-то воспринимает его как объект, подействовала на него сильно – он об этом не думал. Так действительно намного проще. Хоть и жаль, что кому-то, видимо, на своём опыте пришлось это прочувствовать. Вообще у Джекса, судя по всему, те ещё страсти происходили в прошлом. Он едва рассказывает что-то, а уже всё сложно. Судя по всему, Джекс и сам не против этого типа убить, и странно, что до сих пор не сделал этого, раз уж для него это так нормально.

Мэтт нервно усмехнулся, услышав о цене провала этого экзамена.

- Ты не всерьёз, - с сомнением произнёс он. – Да?

Какое завтра, блядь? Сразу бы в клетку посадил драться, чего уж мелочиться. Хуйня вопрос за день понять, как не дать выбить оружие человеку, который на этом собаку съел. Вообще без проблем!

Мэтт потёр переносицу, хрипло рассмеявшись.

- Ты невыносим, тебе не говорили?

Он выдохнул и убрал бластер, проверив, действительно ли поставил на предохранитель.

- Я… останусь, - Мэтт посмотрел на него с опаской. – Потренируюсь.

0

47

Выражение лица Джекса не изменилось ни на йоту, не давая понять, шутит он всё-таки или нет. Он и сам этого ещё не решил.

Стимул. Джекс не мог себе позволить бросить Мэтта в опасную ситуацию - весь успех плана зависел от того, останешься ли он в живых. Но как насчёт стимула вроде этого?

- Говорили.

Джекс усмехнулся.

- У тебя много времени.

А ему стоило заняться всем остальным. Это не совсем то, чем он любил заниматься, но всё же Джекс знал, как работает Рекшор. Если он просто найдёт торговца, максимум, что он может получить, - это деньги. Если сильно повезёт, они с Мэттом останутся в живых. Если очень сильно - то Мэтт останется на свободе.

Но нужно было больше.

Джекс прошелся пальцами по этеркому.

- Престон. Будет время встретиться?

Спустя час он уже шёл по улицам Гейлпорта. Сейчас, когда он один, он легко смешивался с толпой, не привлекая внимания. Он был здесь таким же, как все; Джекс никогда не питал иллюзий, что он чем-то отличается от любого другого мусора на этой помойке. Но именно это давало ему возможность жить здесь так, как он жил; и именно это сейчас могло дать им возможность.

- Это первый раз, когда ты сам связался со мной.

- Решил, что пришло время забрать услугу, которую ты мне должен.

- Н-да? И что ты хочешь?

- У меня есть информация. Я хочу, чтобы ты распространил её для продажи. И дал им возможность найти, как связаться со мной.

- Знаешь ли, обычно просят обратное. Что ты планируешь?

Джекс пожал плечами. Престон скривился.

- Ты явно наступил в какое-то дерьмо, Джекс.

- А тебе не всё ли равно?

У Джекса был выход в нужную часть инфосети, а недостающую часть заполнят другие люди - такие, как Престон. Ему нужен максимальный охват.

По сути, он не давал ничего. Это была не информация - это был намёк на её наличие.

Ему нужны были те люди, которые могли что-то знать. Люди, которые уже были заинтересованы. Люди, которым то, что он дал, окажется достаточно.

Ему понадобился день, чтобы расставить крючки. День, чтобы обойти всех, кто ему был нужен. Гораздо больше понадобится на то, чтобы найти тех, кто ему нужен, среди тех, кто клюнет на это дерьмо.

Честное слово, убивать гораздо проще.

- Хочешь прогуляться по рынку?

Был уже следующий день; Джекс, вернувшись с улицы, прислонился к косяку двери кухни и сложил руки на груди.

- У тебя будет шанс показать свои уникальные умения.

Усмешка.

- А вечером мы проверим, покажешь ли ты мне остальные.

0

48

Мэтт напрягся. Он уже не знал, что об этом думать, но единственное, что точно ясно – тренироваться надо в любом случае. Скорее всего, от этого будет зависеть его жизнь: никогда не скажешь, когда всё пойдёт по пизде.

Он дождался, когда Джекс уйдёт, и позволил себе громкий выдох. Что тут вообще есть? Что лучше всего подойдёт? Неизвестно, какая именно проверка ему предстоит. Мэтт обошёл помещение, решив провести полную ревизию. Робот, стоявший в стороне от манекенов, бросался в глаза сразу, но прежде, чем в него тыкаться, было бы полезно ещё порыться. Где-то спустя полчаса обнаружилось устройство голографической симуляции. Мэттью сдул с него пыль и, чихнув, протёр футболкой. Для тренировки с ножами голографии не подойдут, но для стрельбы – самое то.

Поколебавшись, он отложил его в сторону. Хотелось бы сейчас продолжить разбираться в стрельбе.

Его взгляд остановился на роботе. Интересно, как он работает? Как его вообще включить? И не переломают ли ему кости. Осмотрев робота со всех сторон, Мэтт нашёл что-то, что похоже на вкл\выкл, и активировал машину. Подсветился интерфейс.

Пиздец.

Кто его вообще сделал? Сейчас большинство интерфейсов довольно простыв понимании.

Мэтт покопался в командах, выбрал одну из них – и тут же получил в живот, отшатнувшись от резкого удара.

- Твою мать.

Его взгляд зафиксировался на роботе, осторожный, напряжённый, но тот больше не двигался. Видимо, он активировал какое-то мануальное управление движениями, или элементами одной из программ. Осторожно подойдя обратно, он начал разбираться вновь, и минут через десять почти был уверен, что нашёл нужные функции. Запустив программу, Мэтт сделал несколько шагов назад, и вытащил нож, решив начать с первого хвата, что ему показал Джекс.

Он определённо не был готов к тому, что будет дальше.

Робот метнулся в его сторону с такой скоростью, что Мэтт потерял пару секунд только на то, чтобы отойти от неожиданности.

Твою мать!

Первый удар был колющим – с трудом, его удалось отвести, но хват резко изменился, и следующий удар, широкий, последовал так быстро, что Мэтт успел только отшатнуться, в последний момент, и то только для того, чтобы получить последний по горлу.

Закашлявшись, он инстинктивно прижал руку к шее, но робот, к счастью, остановился, видимо решив, что на моменте перерезанного горла симуляцию можно закончить.

- Пиздец, - прохрипел Мэтт.

Хорошо, что Джекс этого не видит. Это было бы ужасно.

Взяв перекур, Мэтт вернулся к роботу, чтобы поискать настройку полегче, и остаток дня провёл в тренировке на ней, к собственному неудовольствию заметив, что и это для него достаточно непросто. К концу дня Мэттью засыпал с мыслью, что завтра ему будет полный пиздец.

Он успел ещё потренироваться утром. Постепенно, но получалось лучше, однако процесс был слишком медленный. Был смысл отдохнуть перед тем, как Джекс будет проверять его вечером, так что он нашёл его на кухне, задумчиво курящего.

Мэтт думал о том, что Джекс сказал ему вчера – про то, что в бою его воспринимают как объект. Если вспоминать время, проведённое в лаборатории, то становится ясно, что и там к нему относились именно так. Наверное, он понимал это и раньше, но не мог найти подходящих слов.

Отврат.

Мэтт как раз злобно тушил бычок, когда Джекс задал ему вопрос.

- А? – он повернулся и, увидев его, улыбнулся, однако эта улыбка быстро сполза с его лица.

- Нет, - решительно. – А на рынок хочу!

Выражение его лица снова просветлело.

0

49

Джекс невольно улыбнулся в ответ.

Он не задумывался об этом - и хорошо. Потому что если бы задумался, обнаружил бы, что его реакция на Мэтта слишком естественная. Мягкая. Такая, какой она могла быть с теми, кто становился ему ближе.

- Совсем забыл.

Джекс открыл один из ящиков, достал оттуда небольшой этерком. Прикоснулся к нему своим - и на его счету появилась половина того, что Джексу заплатил Малус.

После этого он кинул его Мэтту в руки.

- Поздравляю. Твоя первая плата за охоту за головами.

Джекс осклабился, после чего хлопнул Мэтта по плечу.

- Не трать. Пусть будет у тебя на крайний случай.

И теперь - на рынок. Всё тот же торговый район, где они покупали оружие, но в этот раз - лавки, в сторону которых Джекс даже не заглядывал. Здесь были как стихийные лотки с подозрительным содержимым, так и более-менее хорошие, а то и элитные магазины; честно говоря, Джекс разницы между ними не видел, так что остановился где-то посередине улицы.

- Что ж, выбирать тебе. Здесь классическое синтетическое говно, там понятия-не-имею-что с других планет. Куда пойдём?

0

50

Мэтт поймал этерком и посмотрел на него так, словно в нём скрывался какой-то подвох. Количество вещей, которые подарил ему Джекс, продолжало расти. Наверное, для него это не деньги, и за такие вещи обычно благодарят, однако Мэтт и так чувствует себя бесполезным, если не считать ценности его знаний.

- Я бы лучше вернул тебе то, что ты на меня потратил, - он усмехнулся. – К тому же, какой крайний случай может быть в моём положении? Мы либо сорвём куш, либо меня прикончат или схватят. Или продадут. Уверен, дома по мне очень скучают.

И вряд ли Джекс будет этому препятствовать. Мэтт не питает иллюзий по этому поводу, или хотя бы пытается. Потому что если начать думать, что он его не кинет, если придётся, то потом будет только тяжелее.

- А у меня есть достоинство, знаешь ли! - произнёс он со смехом, вновь переменившись на настрой получше.

Осточертело быть просто ресурсом.

Рынок на Рекшоре не шёл ни в какое сравнение с рынками на Дримайре. На них казалось, что если пройтись достаточно долго, то можно найти вообще что угодно. Конечно, Мэттью ошибался: ходили слухи, что всё найти можно как раз на Рекшоре, но нужно знать правильных людей.

Он осмотрелся.

- Может, возьмём разного понемногу? Разве что синтетического говна побольше. Компенсируем твоё время на этом… что бы это ни было.

Мэтт усмехнулся и пошёл по лоткам. Надо сказать, в этом он был хорош, даже если продуктов узнал только часть. Те, что не узнал, ему приходилось нюхать – в конце концов, в зависимости от того, какое именно это синтетическое говно, вкус ему придётся либо отбивать чем-то сильным, либо ослаблять химозность чем-то мягким. Увлечённый этим процессом, он вообще игнорировал тот факт, что Джексу, скорее всего, смертельно скучно – ему самому было очень весело, потому что с теми продавцами, что не выглядели так, словно готовы тебя послать, он охотно торговался. Ему часто приходилось делать это на Дримайре.

- Отлично. Это всё.

Он был полностью доволен собой.

- Уверен, тебе не терпится отсюда убраться.

Мэтт ещё вертел головой по сторонам, смотря что тут есть, и даже останавливался, прежде чем снова продолжить идти. Пока что ему удалось забыть о том, что его ждёт вечером.

Когда они вернулись в квартиру, Мэтт сложил всё на кухне, и упёр руки в боки, раздумывая. С одной стороны, хотелось показать ему, что он способен сделать с говняной едой. С другой стороны, местные продукты хорошо бы приготовить поскорее. Он выбрал второе, остальное положил в холодильник.

Ему удалось купить мясо какого-то местного животного. Судя по всему, не самого аппетитного, и самого распространённого. Скажем, будет жаркое. Мэтт нарезал продукты, попутно повторно нюхая их и доставая что-то из холодильника, пока мясо отмокало в причудливой смеси. Кое-что новое пришлось добавить уже по ходу дела – запах у этого мяса был странноватый. К концу процесса на сковородке было неимоверно дохуя всего. Получилось что-то пряно-травяное. Довольный результатом, он окликнул Джекса.

- Всё!

Разложив это всё по порциям, он уселся за стол, не начиная есть. Хотелось бы сначала увидеть реакцию.

- Ну что? Как оно? Хотя ту херню переплюнуть не сложно.

0

51

Джекс хмыкнул и отмахнулся.

- Если ты так паришься по этому поводу, закатишь на эти деньги пирушку, когда мы отсюда выберемся. А пока пусть будут у тебя.

На рынке было не так уж скучно - хотя интересовал его не столько сам рынок, сколько то, как вёл себя здесь Мэтт. Он, кажется, был в своей тарелке: увлечённо торговался с теми, с кем было можно, покупал продукты, которые на взгляд Джекса ничем не отличались, и даже откопал лавку со свежим мясом. Да и в целом Мэтта словно ненадолго отпустило: он даже с любопытством осматривался, чего точно не было пару дней назад.

Когда они вернулись домой, Джекс оставил Мэтта с напутствием не сжечь квартиру, и пошёл к себе. Просмотрел сообщения на этеркоме - пока было пусто, но это и не удивительно. Результат требовал времени, тем более что он не оставлял своих контактов прямо - только давал возможность их найти, таким образом отсекая тех, кто не был так уж заинтересован.

Может быть, это было немного слишком. Но тактику можно было сменить и позже.

Джекс потянулся на кровати, услышав оклик Мэтта. Уже всё? Быстро он готовит.

На столе на кухне его ждало на удивление аппетитно выглядящее жаркое. Даже если оно на вкус было вполовину хуже, чем на вид, это определённо было чем-то лучшим, что Джекс ел за последние пять лет.

Джекс попробовал. Джекс удивленно взглянул на Мэтта.

- Может, бросишь это всё и просто пойдёшь работать поваром? Уверен, даже тут тебе предложат прекрасные условия. Даже я предложу.

Умял он всё довольно быстро. После чего, широко ухмыльнувшись, хлопнул Мэтта по плечу.

- Полчаса на разминку - и начнём экзамен.

Сам Джекс разминкой решил особо не заморачиваться. Его задача не была особо требовательной к физическому состоянию. Это не ему тут нужно было уворачиваться.

- Правила следующие. Тебе нужно продержаться пять минут. За эти пять минут я могу провести не более пяти попыток выбить у тебя нож.

Этерком громко пикнул таймером.

- Если выиграешь, получишь право на желание. Если проиграешь...

Джекс ухмыльнулся. Медленным шагом прошёлся вокруг Мэтта.

Первая попытка - проверочная. Легкий удар по кисти, держащей нож.

Вторая попытка - ближе к концу второй минуты. Выпад нож на нож: единственный правильный способ - отход назад.

Третья - почти сразу после второй. Снова нож на нож, в этот раз - скользящее движение, требующее смены хвата или правильного отхода.

- А у тебя неплохо получается, да?

Четвертая. Удар по запястью. Если Мэтт держит нож недостаточно крепко - он вылетит сразу.

И, наконец, пятая.

Может быть, это немного... Нечестно. Однако Джекс не собирался просто так позволить ему победить, да и что в этом мире вообще честно?

Костяшками пальцев он ударил Мэтта в область локтевого нерва так, чтобы его пальцы онемели.

0

52

Стать поваром…

Мэтт об этом не думал. Вообще, ему казалось, что это нормальное умение для кого-то с Дримайра, но сейчас, если задуматься, никого и не вспомнить. Перспектива привлекательная – он мог бы даже время от времени кормить людей бесплатно, если бы всё было хорошо. На улицах Рекшора было достаточно таких, как он сам, - бедных и голодных.

- Разве что тут и становиться, - он весело усмехнулся. – Потому что готовить я умею в основном из всякой херни. Богатый опыт.

В его доме вообще с едой были проблемы. Из хороших продуктов ему почти не приходилось готовить, и результат был посредственный. Скорее всего, он смог бы лучше, если бы у него был шанс.

Но сейчас было достаточно и того, что Джексу понравилось. Приятно было сделать что-то хорошо самому, и Мэтт был очевидно горд собой. В этот раз он умял свою еду немного медленнее – первый оголтелый голод понемногу сходил.

Когда они доели, Мэтт нервно посмеялся в ответ на слова Джекса – ещё полчаса до… чего-то. Его проигрыша, как минимум. Но, как говорят, надежда умирает последней, и он был настроен решительно.

Разминка помогла настроиться. Мэтт старался не думать ни о чём лишнем – если отвлекаться, то у него точно ничего не получится. Когда полчаса прошли, Джекс озвучил ему правила. Довольно щадящие, надо сказать. Интересно, за сколько секунд он вообще может убить человека? Набор его умений наводит жути, но не может не впечатлять.

Он обошёл его вокруг, и Мэтт почувствовал странную смесь паники и возбуждения.

Нет, сейчас не время впадать в ступор.

Опыт тренировок с роботом помогал. Ему удалось отвести руку так, чтобы не выронить нож, в первую попытку, и он успел отскочить во вторую: вчера его достаточно много пиздили, чтобы он научился тому, что нужно уклоняться, в той или иной степени хорошо. Он сменил хват, когда Джекс нанёс третий удар – так вчера себя повела машина. Его самого это удивило.

- Мне кажется… я смогу запомнить движения, - сказал он туманно, слишком сосредоточенный. Начала закрадываться мысль, что если он увидит достаточное количество примеров поведения в бою, то сможет их предугадывать. Наверное, это хуже, чем иметь какие-то там инстинкты, но на выработку оных у него явно уйдёт уйма времени.

Ему удалось удержать нож, когда Джекс ударил в четвёртый раз, - благодаря этому «стимулу» он действительно держал его крепко. Но того, как он проведёт последний удар, Мэтт не ожидал – и он выскользнул из мгновенно ослабшей руки.

Дерьмо.

Что это вообще было? Что-то нечестное, видимо. Что-то, что убило бы его, если бы он был в настоящем бою. Он понимал это хорошо, и не стал возмущаться. Вообще-то…

- Это был хороший урок, - он усмехнулся. – Последнее.

Мэтт посмотрел на него исподлобья, напряжённый, и скрестил руки на груди. И что теперь? Не мог же он сказать это всерьёз? Мысли пробегали в его голове быстро: что, если да? Что вообще с ним стало после времени, проведённого в этом борделе? Стал бы он относиться к таким заявлениям иначе, если бы с ним ничего не случилось? Наверное, да. Наверное, его было бы легче склонить, хоть он и не был из тех, кто был готов спать с человеком, которого знает пару-тройку дней. Но, учитывая всё, сейчас он…

Не готов.

Да, не готов. Нужные слова наконец к нему пришли. Именно это было главной причиной, почему он не хотел даже думать о том, относиться ли ко всему этому всерьёз. Странно, ему казалось: если что – он будет отшучиваться, сопротивляться, или ещё как выкручиваться. Но это осознание сделало его уязвимым. Что-то внутри него было сломано.

Джекс не был похож на того, кто мог бы провернуть с ним подобное, но с другой стороны – ничего из того, что с ним произошло за последнее время, Мэтт не ожидал.

- Знаешь, может Харви был прав, и тебе действительно стоит найти кого-нибудь для этих дел, - Мэтт неуверенно, криво усмехнулся, всё же сделав над собой усилие, чтобы отшутиться. – А то невинные люди страдают.

0

53

Мэтт был неожиданно неплох. Джекс понятия не имел, чем он занимался тут эти сутки, но как минимум он должен был загонять Рика - иначе бы он смог бы выбить у него нож задолго до последнего приёма.

- Неплохо!

Джекс поощрительно улыбнулся, поигрывая ножом, так и оставшимся у него в руке. Его взгляд, в отличие от улыбки, был внимательным и острым. Он упёрся в Мэтта. Мэттью очевидно был не в порядке, и это было не просто "нервничал из-за внезапной близости секса". Это было чем-то другим.

Он определённо видел такое выражение лица раньше. Лицо человека, который был близок к тому, чтобы сломаться. Он видел такое... У Альтеи когда-то, и после этого видел его много, много раз; не то чтобы на Рекшоре было мало сломанных людей.

Он не хотел видеть такое лицо у Мэтта. И это было дерьмово. Но об этом можно было подумать позже.

Джекс качнул головой сам себе.

- Эй, Мэтт. Мы теперь повязаны. И это значит, что тебя никто не тронет... И я тоже.

Его голос звучал серьёзно - так же серьёзно, каким был его взгляд. В воздухе ненадолго повисла пауза, и Джекс, беззлобно усмехнувшись, прервал молчание тем, что легонько шлёпнул Мэтта по заднице, скорее обозначив этот шлепок, чем ударив его всерьёз.

- А Харви определённо мало знает о том, как я провожу личное время.

Джекс потянулся и отправил нож в чехол.

- На будущее - следи за локтем и запястьем. Правильный удар заставит тебя ослабить хватку - и...

Он провел большим пальцем по горлу. Его тон снова приобрёл привычно расслабленно-насмешливые нотки.

- Теперь можем пострелять. Пока я жду реакции информаторов и всех прочих, нам всё равно нечем заняться. А новые задания сейчас брать не с руки... Если ты, конечно, не хочешь потренироваться на живых целях.

0

54

Сильное заявление.

Мэтт очевидно расслабился, хоть и выглядел удивлённым. Похоже на то, что Джекс говорил искренне, и это было хорошо и плохо одновременно. Мэтт был близок к тому, чтобы начать ему доверять, а это было опасно. Или нет?

Он не ждал от него исполнения этого обещания – кроме ответственности за него самого. Но оценил стремление. Хотя причина вызывала беспокойство – что заставило его сформулировать эти слова так? Не мог же он что-то понять. Это было бы дерьмово, стыдно как минимум, - такие вещи он бы предпочёл держать при себе.

Мэттью опустил руки, и его плечи расслабились. Он неловко потёр заднюю сторону своей шеи, улыбнувшись, и помотал опущенной головой, тихо посмеявшись, когда Джекс шлёпнул его по заднице.

- И хорошо. У него бы, наверное, сердечный приступ случился, если бы он узнал, что я вытащил тебя на рынок за, прости господи, продуктами.

Мэтт потёр горло.

- Да-а… мне вчера что-то такое продемонстрировали, - он издал короткий, но громкий смешок, вспомнив, как надрал ему задницу тот робот. Мэттью убрал нож и прошёлся в сторону, где оставил голографическое устройство.

- Нет, спасибо. Как мне потом жить с осознанием, что я подпортил твою безупречную репутацию? – снова смех. – Я тут нашёл интересное устройство. Мне показалось, будет полезно потренироваться на движущихся мишенях. Только постреляю в обычную мишень, чтобы проверить, правильно ли я всё понял.

Он поставил устройство на пол и направился к мишеням, чтобы повторить вчерашнюю практику. Ему всё ещё потребовалась пауза, прежде чем он прицелился как надо, но результат повторился – действительно, основы дались ему легко. Но с движущимися мишенями его память могла помешать. Если он будет неосознанно предугадывать их движения, запомнив направление, то не сможет нормально сориентироваться в реальной ситуации. Едва ли можно увидеть все возможные паттерны поведения за такой короткий срок. Надо учиться традиционным методом.

- Кстати о Харви, - сказал Мэтт, закончив. – Думаешь, он не был бы против, если бы я помог ему в мастерской? Думаю, я смогу собрать что-то простое, если увижу пример. Выиграю ему время на работу над чем-то более интересным.

Он усмехнулся.

- Я надеялся, что он мог бы показать мне, как собрать несложную, - Мэтт сделал паузу, несколько смутившись. – взрывчатку.

Кто бы мог подумать, что он скажет что-то подобное? Кто бы мог представить, что у него вообще появится такое желание.

- Ты на меня плохо влияешь, - наконец, заключил он с улыбкой.

Вообще-то, у этого желания были корни. Он уже думал, когда они начали тренироваться, есть ли у него самого кто-то, кого бы он хотел убить, как Джекс того «учителя» с тупым именем. Смог бы он, например, вернуться в лабораторию, чтобы перестрелять их всех? Отбросив нереальность выжить в таком сценарии. Или того типа в борделе…

Нет, он этого не хотел. Даже если смог бы, то не так. Но взрывчатка…

Мысль о том, чтобы взорвать всех этих ублюдков, грела ему душу. Не сталкиваться с ними лицом к лицу. Просто покончить с этим одним большим взрывом. Это самое близкое к тому, что он сказал Джексу – «чтобы они все провалились в ад». Было бы чудесно иметь такую возможность, даже если он вряд ли ею воспользуется.

Было бы чудесно знать, что он может с этим что-то сделать.

Мэтт включил голографическое устройство. Интерфейс выглядел простым. Выбирая программу, он спросил, задумавшись:

- Вы, кажется, близки. Ты ищешь человека, с которым будет возможно его вылечить?

На этот раз он был уверен, что выбрал правильно, и отошёл, взяв бластер из кобуры, решив начать после ответа.

Отредактировано Mattew (2024-03-17 06:02:30)

0

55

- Чтобы у него случился сердечный приступ, нужно что-то посерьёзнее, - хмыкнул Джекс.

Он сделал несколько шагов к стене и прислонился к ней спиной.

- А ты, значит, уже попробовал пообщаться с Риком? Стоило догадаться. Харви изрядно постарался с ним. Видимо, из желания надрать мне задницу хотя бы механическими руками его робота.

У Мэттью по-прежнему отлично получалось стрелять по мишеням - по статичным мишеням, однако это было уже неплохо. На самом деле, движения большинства людей достаточно предсказуемы: именно на этом обычно играл Джекс, выкидывая что-нибудь эдакое, если противник доставал бластер.

- По-моему, я влияю на тебя просто отлично. А что касается взрывчатки...

Джекс ухмыльнулся, представляя реакцию Харви. По какой-то причине тот обожал создавать причудливые взрывчатые устройства, пихая взрывчатку куда можно и куда нельзя, и Мэтт, возможно, будет первым, кто этим на самом деле заинтересуется.

- Харви будет просто в восторге.

Джекс не сомневался, что интерес Мэтта к взрывчатке - в отличие от интереса того же Харви - сугубо практический. Это его не слишком волновало. Возможно, он и сам бы был не против взорвать кое-какое здание на территории джанков. То самое, в котором обычно пребывал Клайд. Увы, это грозило проблемами.

Он поморщился, услышав вопрос Мэтта. Отрицать смысла не было, но ему не нравилось признавать личный интерес в этом деле, учитывая, что даже без этого найти подходящего человека для продажи было сложно.

- Да, - сухо ответил Джекс. - Я ему должен.

Разговор на какое-то время увял: Мэтт был занят стрельбой по голограммам, а сам Джекс наблюдал за ним в некоторой задумчивости.

Дерьмо. Мэтт ему нравился, и Джекс слишком легко на это вёлся. Настолько легко, что дело уже дошло до личных вопросов, на которые он отвечал.

Надо ли что-то с этим делать, он пока не решил.

- Всё же у тебя талант к стрельбе, - хмыкнул Джекс через какое-то время. - Попробуй потом пятую предустановку. Она основана на моих движениях в том числе. Тебе надо к ним привыкнуть.

0

56

— Только это? – Мэтт посмотрел на него через плечо, мягко улыбнувшись. По его тону было понятно, что ответа на этот вопрос он не ждал.

Выдохнув, он скомандовал «старт» программы. Мэтт не был уверен, как она будет выглядеть на деле, и к счастью, симуляция должна была начаться через пару секунд. Учитывая сложность, это было упражнение на то, чтобы просто стрелять по движущимся мишеням, которые не стреляют в ответ. У них, однако, было оружие. Видимо, это более-менее сертифицированные девайс – вряд ли какие-нибудь сомнительные личности озаботились бы этическим аспектом.

Поначалу было слишком быстро. Мэтт промахнулся больше, чем несколько раз. Движения целей были разные, как и рост, - приходилось ориентироваться быстро. Иногда ему удавалось попасть в разные области тела – он всё ещё старался абстрагироваться от своей памяти, и разные движения этому помогали.

К концу программы, счёт был посредственный. Он вздохнул и запустил её снова.

И попал во вторую мишень. В третью, и в четвёртую. Мэттью пропустил ещё несколько выстрелов, промахнувшись, - стало очевидно, что невозможно просто взять и не помнить. Кажется, он действительно был к этому попросту неспособен. Видимо, ему действительно придётся надеяться на то, что он запомнит столько движений, сколько возможно, до того, как ему действительно придётся стрелять, и эти основы помогут ему сориентироваться.

Определившись, он стал попадать лучше снова, промахиваясь лишь тогда, когда мысли отвлекали его слишком сильно. Больше не было смысла поддерживать эту туманность – Джекс сказал, что они «повязаны», и это была правда, но лишь отчасти. Они повязаны до того момента, как кому-то придётся выбирать, если потребуется, собственные или чужие интересы. И к этому моменту им обоим стоило бы прояснить несколько вещей, если они действительно собирались стать командой.

Симуляция закончилась.

- Спасибо, = отозвался Мэтт с улыбкой. На какое-то время он опустил пистолет, а затем начал уже заметно менее бодро:

- Джекс. Ты не наблюдаешь в нашем будущем некоторый конфликт интересов? – он тихо посмеялся и отошёл к устройству, чтобы выбрать новую симуляцию.

- Что ты будешь делать, если встанет выбор – сдать меня или от чего-то отказаться? – он был повёрнут спиной, когда говорил это, но как только повернулся обратно, то улыбался всё так же мягко. – Сможешь тогда сдержать своё обещание?

Он прошёл обратно на позицию.

- Не пойми меня неправильно. Я считаю, что нам стоит прояснить эти вещи, прежде чем дерьмо потечёт по трубам. Если.

Мэтт скомандовал старт. В этот раз он прицелился быстрее. Странным образом, он казался более сосредоточенным, чем раньше.

- Я хочу, чтобы ты знал. – несколько выстрелов, большинство из них мимо. Цокнув, он продолжил, и на этот раз в его голосе звучала решимость, которой Джекс не слышал от него никогда раньше.

- Я готов на всё, чтобы не возвращаться в лабораторию, - выстрел в цель, но промах следом, и Мэтт наклонил голову в сторону странно резко, сделав паузу – в его висок снова вкрутилась боль. Болезненно выдохнув, он продолжил:

– Есть в этом мире места похуже Рекшора.

Ещё несколько мимо.

- Есть место, - выстрел в цель. – Где ты не можешь выбирать, как тебе жить, и как умереть.

Пауза.

- Есть место, где кошмар почти никогда не прекращается, - череда выстрелов в цель, оттенок злости в голосе. – Где всё, чего ты хочешь, каждый день, это сдохнуть как можно быстрее.

Выдохнув, он продолжил стрелять. С очередным промахом Мэтт цокнул, непривычно остро, и следующий попал в голову. Его голос звучал холодно на протяжении всей этой речи, но сменился теперь:

- Но ты спас мне жизнь. Я не могу, и не буду, это игнорировать.

Череда выстрелов – и промахов, и попаданий, хоть первых и было больше.

- Ты можешь не ждать от меня подвохов. Но если всё сложится так, что ты из этой сделки выйдешь, а я нет, у меня будет просьба.

Он повернулся к нему через плечо, улыбнувшись горько.

- Убей меня.

Обернувшись обратно, Мэтт сделал ещё череду выстрелов, и симуляция закончилась.

- Но только если будешь уверен в успехе, - он опустил бластер. - Иначе нахуя это всё.

Мэтт отошёл к стене и опустился по ней на пол, вытащив из кармана сигареты, и сразу закурил. Он действительно начинал ему доверять. И лучше было бы хотя бы подстраховать себя от будущей боли. Вдруг, посмеявшись, он опустил голову.

- Задачку я тебе поставил, да? Выбрать такого покупателя, чтобы нам не пришлось ломать голову такими дилеммами в процессе.

0

57

Джекс не ответил на реплику Мэтта, и просто наблюдал за его успехами. Он понятия не имел, что об этих самых успехах думал Мэтт, но для новичка, который недавно не знал, как держать бластер, он был очень хорош - и совершенствовался сверхъестественно быстро. Настолько быстро, что с ним было бы уже не стрёмно выходить на дело, а это что-то значит.

Джекс с одобрительной улыбкой кивнул Мэтту, когда он закончил, но вскоре его улыбка сменилась спокойной маской. О том, о чём говорил Мэттью, он думал и сам, хоть и в другом ключе.

Да. Мэтт ему нравился. С Мэттом было легко. Мэтт становился ему ближе - может быть, слишком быстро, но Джекс вообще привык жить быстро: никто не знает, будет ли он жив завтра.

И хуже всего, что он был готов ответить "да" на то, сможет ли он сдержать своё обещание.

Дерьмо. Как так всё повернулось за несколько дней?

Джекс подошёл к Мэтту, достал свои сигареты, тоже прикурил и сел рядом с Мэттом. Выдохнул дым.

- Задачку я себе ещё и сам поставил, как знаешь...

Затяжка.

- Эй, Мэтт. Ты туда не вернёшься. Мы выберемся отсюда, и будем летать на своём корабле.

Откуда-то внутри лезло то самое чувство. Чувство, которое Джекс ощущал тогда, когда действительно стремился сделать что-то, чтобы выбраться из этой помойки наружу - в космос.

Когда у него вообще было стремление.

Он прикрыл глаза. Плохо. Действительно плохо. Ощущение, будто он рядом с кем-то, кому можно доверять, но в голову упорно билось осознание, что они знакомы слишком мало, что о Мэтте он знает только то, что он сказал, и он не чёртов эмпат вроде Альтеи, который может точно сказать, что это правда, и всё равно верит ему по какой-то причине.

- Я не собираюсь оставлять тебя, даже если мне предложат сумму, которая покроет покупку десятка кораблей. Если меня поставят перед выбором, я найду другого покупателя. Или, полагаю, вступлю в перестрелку в худшем случае?

Джекс тихо усмехнулся, и его рука медленно легла на плечо Мэтта, приобнимая его. Она двинулась с небольшой паузой: Джекс не мог решить, что с этим всем делать, но, по крайней мере, не собирался делать это прямо сейчас.

- Как бы там ни было... Я не планирую ни умирать из-за этой сделки, ни жертвовать тобой. Но если что-то и случится, то это будет бой - и в нём я прикрою твою спину. Вернее, ты прикроешь мою, ты же у нас тут... Стрелок.

0

58

Когда Джекс начал, Мэтт не мог сдержать лёгкой улыбки, и она становилась тем ярче, чем больше он продолжал говорить.

Мэтт смотрел в пол, продолжая курить. Конечно, это были только слова, но Джекс не был похож на того, кто будет врать. Кажется, ему это обычно и не требуется. Он не надеялся услышать такой ответ, но кажется, что хотел его. Подумать только, у него есть какие-то ожидания по отношению к людям. Так и обнаглеть не долго.

Мечты, да…

«Летать на своём корабле».

Иметь мечты страшно, если честно. Страшно иметь что-то, что боишься потерять, - с ним такое уже было, и закончилось всё настолько кошмарно, что Мэтт и не надеялся когда-нибудь прийти в себя. Он предпочитал думать об этом, как о цели, но Джекс говорил, как о мечте. Может, это не так уж плохо. А может его решимости хватит на них обоих. Ведь в этот раз он может что-то сделать.

Мэтт положил голову ему на плечо. Сложно описать, насколько у него отлегло.

- Конечно, прикрою. Бегаю я всё равно так себе, - он посмеялся. – Или, по крайней мере, стреляю лучше, кажется.

Он сделал паузу, думая, как ответить на это всё. Вряд ли вообще можно выразить словами, насколько ему стало легче, как он не ожидал услышать что-то подобное, и насколько это делает его счастливее.

- Кажется, мой заказ отклонили, - привычка идиотски шутить победила лучшее в нём. – Я оскорблён в самых лучших чувствах.

Снова смех. И снова пауза. Мэтт начал нервно заламывать руки – он, вообще-то, и сам не привык к подобным откровениям.

- Ты не представляешь, как я рад это слышать, - он неловко посмеялся, а затем задумчиво добавил, - Это и правда был ад. Я и забыл, как это вообще, - доверять кому-то.

Лёгкий смешок.

- Но, видимо, придётся подзадержаться на этом свете, хоть бы и для того, чтобы увидеть, как ты надираешь кому-то зад. Очень любопытно, знаешь ли.

Он стряхнул пепел с сигареты и повернулся к Джексу, широченно улыбаясь.

- Вот теперь у него точно случится сердечный приступ.

Выдох, и Мэтт проследил за дымом.

- Я согласен. Про Харви. Я подумал о том же, когда ты привёл меня к нему. Чёрт, я почти уверен, что эту технологию пустят на какую-нибудь еботу для богатых, или военных, так пусть хотя бы раз сделают что-то полезное. К тому же, она стоит больше, чем корабль, так или иначе.

0

59

- Я не принимаю заказов от кого попало, между прочим.

Джекс усмехнулся, наблюдая, как настроение Мэтта меняется. Ему и самому стало немного легче - если не считать всех его мыслей о том, что жизнь дерьмо.

- А ведь у тебя был шанс увидеть это раньше, но ты предпочёл сделать это сам. Недальновидно. Должен был предположить, что вот-вот кто-то придёт убивать твоего несостоявшегося любовника.

Обмениваться с ним шутками становилось привычно.

- Ну, не то чтобы кто-то спрашивал тебя, согласен ты или нет, - с некоторой долей ехидства произнёс Джекс. - Я не оставляю своих.

Он докурил свою сигарету и принялся за следующую.

- Эй, расскажи мне. Про это место. Лабораторию. Я понял, что всё было плохо, но... По твоим словам сложно составить полную картину.

Спрашивается, зачем ему это знать? Но зачем-то - надо было. Зачем-то он хотел понять Мэтта лучше, узнать про него больше. Можно было бы легко свалить это на то, что им ещё быть командой, но...

Но это было его желанием само по себе.

0

60

- Ну да. Он не дал мне закурить. Должен был догадаться, что карма его настигнет.

Мэтт усмехнулся.

Джекс задал вопрос. Странно, он должен был выбить дух сразу же, но Мэтт почему-то продолжал улыбаться, хоть и не так широко, как раньше. Его взгляд упёрся в стену, невидящий, словно он перебирал свои воспоминания.

- Кто вообще может? Она была огромной. Я знал только ту часть, где был сам.

Но он спрашивал не про это. Возможно, было бы полезно рассказать. Спроси он его про бордель – и Мэтт бы не ответил. А такие вещи… наверное, слишком тяжелы для одного человека. И Джекс не задавал вопросов раньше, в отличие от него. Это было бы честно.

C чего начать? Мэтт набрал в грудь воздуха и тяжело, медленно выдохнул.

- Я жил в стеклянном боксе, - он взял новую сигарету. – В нём была только кровать и сортир за шторкой.

Он затянулся, сделав паузу, и продолжил:

- Таких, как я, там было ещё девятнадцать. Десять с одной стороны коридора и десять с другой. Я мог их видеть, но не мог поговорить. Звукоизоляция.

Последнее слово он произнёс с оттенком явной неприязни.

- Первое время меня исследовали вдоль и поперёк. Брали анализы, сканировали, вся эта хрень. Потом…

Он замялся.

- Там были эти, глазные инъекции, - Мэтт говорил отстранённо, словно пытаясь сделать вид, что это было не с ним. – Тонкую иглу вводили вот сюда.

Он показал на сторону глаза ближе к носу.

- Очень неприятно, надо сказать. Но хуже всего побочки.

Мэтт сжал зубы, выдохнул, нервно затянулся.

- Конечно, слёзы. Глаза болели жутко. В какой-то момент начали кровоточить. Позже я узнал, что у меня побочки появились очень быстро. Так что меня перевели на другую увеселительную программу.

Он усмехнулся.

- Там было… много всего. Но в основном инъекции. Долгое время я блевал практически не переставая. Сил не было. В какой-то момент я начал просто постоянно отключаться. А когда был в сознании, то бредил.

Мэтт постучал пальцами по коленке.

- Я был там не один такой. Потом, были ещё точечные разряды. Мерзкая дрянь. Сначала орёшь, потом мычишь, потом вообще переходишь в овоща. Всё это вместе – и получаешь райскую нахуй жизнь.

Он сделал длинную паузу, напряжённо делая одну затяжку за другой.

- Я понял, что в этих боксах не было ничего, потому что люди там буквально теряли рассудок, рано или поздно. Думаю, там не было ни одного человека, который не хотел бы сдохнуть, но некоторые были в этом особенно изобретательны. Как-то раз одна женщина начала биться головой о стену с такой силой, что чуть не размозжила себе череп.

Он усмехнулся.

- Бедняжку остановили до того, как она закончила. Тогда я был в ужасе. Но сейчас мне жаль, что у неё не вышло. Большинство там было таких – в неадеквате, или в бреду, как был я, пока тело не привыкло более-менее. Смотреть на таких было страшно. Словно в психушку попал. Кто-то просто сидел. Ну а что ещё делать?

Покусав губы, он медленно, неуверенно продолжил.

- Там был один… парень, - Мэтт сделал длинную паузу. – Однажды его посадили в тот бокс, что был напротив моего, вместо предыдущего чела. Люди там вообще довольно часто «пропадали». Кто-то дох прямо в этих боксах, в собственной блевотине или дрожа от озноба и боли.

Он неопределённо махнул рукой.

- Этот парень был того же возраста, что и я. Он привлёк моё внимание. Мы начали «общаться». Сначала дыша на стекло, а потом…

Мэтт улыбнулся со светлой грустью.

- Разработали свой язык жестов.

Продолжая слегка улыбаться, он поднял руку и начал вырисовывать в воздухе. Дугообразное движение, указание на человека, рука к сердцу, и наконец одна рука сжимает и разжимает кулак, а другая держит ладонь прямо.

- «Какой твой любимый фильм?»

Он повторил первые три жеста и постучал рукой, как молотком.

- «Что ты любишь делать?»

Снова дугообразное движение и указание. Затем он обвёл руками окружающее пространство.

- «Как ты сегодня?»

Мэтт усмехнулся, мрачнея. Грустная улыбка, что застыла на его губах, становилась всё больше пропитана болью.

- Мы играли в шарады. Во всё, что могли, учитывая обстоятельства. Бывало, соревновались: кто больше отожмётся, на одной ноге простоит, но выигрывал обычно тот, кому менее херово. Даже танцевали иногда, каждый у себя, но будто вместе, - вальс. Так было намного легче. И намного менее скучно. Дни стали практически выносимы. Он продержался довольно долго.

С горькой усмешкой:

- Но так было только хуже.

Мэтт взял новую сигарету.

- Те, что напротив, проходили тот курс, что был у меня в начале. Так что всё началось со слёз, потом с крови из глаз. Сначала это не так больно. Потом жжётся. Режет. Я это хорошо знал. А потом… он ослеп.

Он покусал губы.

- Представляешь, что это значило? На тот момент он был всем для меня. Чем-то, что не назовёшь ни дружбой, ни любовью, ни может даже семьёй. Это наше общение было попросту всем. Я стучал ему по стеклу, когда его увозили на каталке, и когда привозили, чтобы он знал, что я ещё тут. Иногда он отвечал мне жестами.

Мэтт развёл руки в стороны и нарисовал в воздухе улыбку.

- «Всё хорошо». Но оно, конечно, не было. Он, как и я, держался долго. Может, поэтому…

Он потёр лицо.

- Может, поэтому он умер так ужасно. Наверное, в какой-то момент он начал уже с ума сходить от этой боли, и я больше не мог ему помочь. Он пытался глаза себе выцарапать. Орал. Крови было много… или мне так казалось. На самом деле её было меньше, чем, например, когда та женщина пыталась покончить с собой.

Мэтт тяжело выдохнул, и его глаза наполнились старой болью.

- Я совсем съехал с катушек. До этого я никогда не пытался пробить этот бокс – видел, как другие пробовали, и понял, что бесполезно. Но в тот день я колотил так, что руки себе разбил, одну почти сломал. Трещина. Его увезли, и больше я его никогда не видел.

Он долго смотрел в стену отстранённо, пока не вынырнул из воспоминаний. Затянулся снова.

- Понимаешь, там что-то подобное было постоянно. Это безумие не прекращалось. Не до смерти, конечно, чаще всего. Но атмосфера была максимально дерьмовая. Я… на какое-то время я полностью сломался. Несколько дней рыдал, как сука, и меня всего трясло. А когда это кончилось, мне было уже всё равно на всё. Я не знаю, сколько времени я был так. Там время размывается. Однажды, в соседний бокс посадили девочку. Ребёнка. Я не обращал на неё внимания. Но потом увидел, как она плачет, и слегка опомнился. Ради неё я начал выкарабкиваться. Я стал показывать ей пантомимы. Фокусы, сценки. Пытался её смешить. Конечно, однажды она тоже просто не вернулась.

Его немного потряхивало, но, собравшись, он всё же взял себя в руки.

- Была операция. На голову. Но я её не помню – я был под наркозом. Но после этого у меня начались ужасные мигрени. Обрывы сознания. Но и успех начался примерно тогда. Были разные упражнения после этого… разные «процедуры». Какие-то болезненные, какие-то нет. К концу всё стало проще. Было больше обучения. Были симуляции пилотирования, много. Они мне нравились. Мне давали книги, чтобы я их пересказывал, хотя все они были научные или технические. Людей становилось всё меньше. Я больше не пытался ни с кем общаться.

Мэтт улыбнулся.

- Ну а потом ты знаешь.

Он устало привалился к нему на плечо и закрыл глаза.

- Никогда не знаешь, когда сам не вернёшься. Никогда не знаешь, как будет больно, или что ещё за херню они выдумают. Ничего нельзя сделать. Они с нами даже почти не разговаривали. Эта беспомощность была хуже всего. Так что, можешь понять, почему я теперь из кожи вон лезу, чтобы мёртвым грузом не висеть. Мне наконец-то выпал шанс самому отвечать за свою жизнь, пусть и в таком дерьмовом месте. Я ни за что не лишусь этого снова. Поэтому, если бы всё полетело бездне в пасть, я хотел хотя бы умереть на своих условиях. И желательно не с осознанием, что последнее, что я видел в жизни - это кидалово.

Он усмехнулся и заглянул ему в глаза.

- Я думал, что надеяться на что-то другое глупо. Но ты меня здорово удивил. Так что теперь, думаю, я просто приму великую мудрость Рекшора, и буду жить сегодняшним днём. Или я сделал это уже, раз умудрился не свихнуться. Я не позволю этим тварям сломать меня окончательно.

Его улыбка стала немного шире.

0


Вы здесь » Achtzehn » Новый форум » Ethera | Mattew & Jax


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно